История башкирского балета начинается со дня возникновения хореографической труппы в Башкирском музыкальном театре. Балет стал неотъемлемой частью нашей национальной культуры. Это не только театр, на сцене которого осуществляются хореографические произведения, но, безусловно, новый вид национального искусства, представленного и исполнителями, и сочинителями. Башкирский народ нашёл в классической хореографии исход собственной духовной энергии и идеалам пластической красоты, хранимым лишь в редких жемчужинах народного танца.
Могучий процесс стремительного роста культуры башкирского народа, динамика освоения вершинных творений мировой культуры, ставшее обычным, рядовым, естественным, самовыражение в формах произведений Чайковского и Грига, Глазунова и Равеля, Глиэра и Асафьева, Прокофьева и Караева, является самым блестящим подтверждением мысли о сближении и слиянии культур народов нашей великой Родины. В сердце поднимается волна радости и гордости, когда слышишь голоса признания башкирского балета в Москве или Сибири, Лондоне или Париже.
Говоря об этом взлете, мы должны обязательно назвать имя замечательного балетмейстера, знатока башкирского танцевального фольклора Ф. Гаскарова. Его энтузиазм, его опыт, воплощенные в ярком искусстве Башкирского ансамбля танца, ещё долго и долго будут питать корни башкирской хореографии. И прежде всего потому, что своеобразие, развитие и будущее башкирского балета заключены в органичном слиянии стихии классического танца, подаренного нам великой русской культурой, с неиссякаемым родником народного творчества.
С каждым годом наш подлинно национальный балет «Журавлиная песнь» открывает свои неоспоримые достоинства. Его красота и своеобразие как художественного явления, выразившего в пластике танца своеобычие национального характера, определяются динамичным сочетанием классики и характерного танца, башкирского народного танца. Развернутые массовые сцепы, воспроизводящие подлинный дух народных игр, плясок, «хороводов» и обычаев; национальный орнамент, сопровождающий самые строгие ансамбли и адажио; оригинальный рисунок журавлей – всё здесь дышит Уралом. И если постановщик балет а Н. А. Анисимова проявила любовь и понимание «танцевального характера» башкира, то её соавтор Ф. А. Гаскаров возвел свой опыт знатока башкирского фольклора до уровня широкого понимания внутренних процессов развития современного балета.
Знаменательно, что «Журавлиная песнь», созданная в начале сороковых годов, была одним из тех произведений в советском балете, который, обогатившись опытом «пересмотра хореографии» с позиций конкретно-действенной пластики, завоевал новую вершину в своём развитии. Балетный театр начал знакомить зрителя с драматически напряженными спектаклями, проникнутыми возвышенным реализмом острого психологизма, построенными на сквозной танцевальности и освоившими полифонические формы развития танцевального действия. И наша гордая «Журавлиная песнь» была в числе первых ласточек, знаменовавших возвращение хореографического- симфонизма.
Удача сопутствовала «Журавлиной песне» всегда. Композитор Лев Степанов при участии молодого Загира Исмагилова написал свежую, какую-то откровенно наивную музыку. Насыщенная народными темами, национальными мелодическими, гармоническими и ритмическими оборотами, простая в инструментовке, она явилась выражением поэтической сущности древней легенды, ставшей фабулой балета. Но простор, свежесть, непосредственность выражения не означают примитивность и схематизм. Оставаясь прозрачно ясными при характеристике тех или иных героев и конфликтов произведения, центральные темы балета сплетаются в красочные многоплановые узлы, претерпевают в своем развитии разнообразные симфонические преобразования, несут большой эмоциональный заряд, глубокое человеческое содержание. Через всю музыкальную структуру проходят две сферы лейтмотивов: тема добра и красоты – «журавлиная песня» и тема мрачных сил -густая, размашистая и подчас резкая.
Но симфонизм музыки балета, на котором сказалось доброе влияние гармонического языка Прокофьева и Шостаковича, отнюдь не мешает ей быть танцевальной. Изобретательный звуковой колорит балета – колорит танца. Одна из напряженнейших сцен произведения – схватка Юмагула с Арсланбаем. Журавлиная песня проходит здесь в двух интонациях, характеризуя мужественного батыра и кичливого Арсланбая.
Народная артистка РСФСР, лауреат Государственной премии Нина Александровна Анисимова прекрасно согласовала поэзию легенды, чистоту музыкального языка с выразительными возможностями всех сфер танца. Массовые картины с играми, празднествами, обрядами, колоритный сильный образ народа решены здесь в остром характерном ключе. Гротеск и живописный народный танец характеризовала и Арсланбая с его «дружиной». В многокрасочном, полифонически развивающемся потоке, как зарницы, вспыхивали широкие размашистые фигуры мужского танца и вплетали свой ажурный орнамент женские пляски.
Замечательное открытие Анисимовой – образ журавля, приходящего на помощь людям в часы испытаний и бед. Тщательное знакомство с народными преданиями помогло фантазии хореографа создать пластический портрет чудесной птицы. А задача была более чем тяжелая. На всех сценах театров балета живет гениальный лебедь Льва Иванова. Поныне чарует трогательный «Умирающий лебедь» Михаила Фокина… И речь не могла идти о соперничестве. Надо было создать своё, неповторимое. К тому же образ птицы не должен был остаться более или менее красивой заставкой к произведению, а стать хореографическим символом, пластическим равнозначным легенде и её музыкального перевоплощения.
Анисимова блестяще решила возникшие творческие задачи. Образ прекрасной птицы как символ свободолюбия и красоты, независимого духа проходит через всю «Журавлиную песнь». Силуэтом журавля стал оригинальный рисунок со взметнувшимися, чуть склоненными в сторону руками. Над гладью вод задумалась гордая птица, может быть, перед тем, как раскрыть свои сильные крылья и взмыть в синеву неба. Второй мотив – как застывшее движение: отставленная назад нога, раскрытая во вторую позицию руки с вяло опущенными кистям продолжающими рельеф крыльев. Здесь всё настроено на элегический лад.
Мизансцены журавлиного кордебалета – новое свидетельство широты фантазии, красочности воображения постановщиков. В них много от рисунка народных танцев. Но это – классический танец, предстающий в многообразных комбинациях, заявляющий о своих неограниченных возможностях. Здесь, казалось бы, нет ничего необыкновенного, к тому же балетмейстер располагал минимальным количеством танцовщиц. Но композиции журавлей с их то долго негаснущими волнообразными движениями, то «пунктирным» бегом трогают, берут за сердце так, как может взволновать осенний отлет журавлей с их тревожным курлыканьем в студеном небе. Следуя за «вожаком», танцовщицы выстраиваются в колышущийся треугольник; разбегаются и сходятся в два параллельно плывущих ряда; слившись в один строй, разъединяют влюбленных Зайтунгюль и Юмагула, словно давая им возможность собраться со смятенными мыслями и чувствами, и опять разбегаются.
В области классического танца, чуть интонированного башкирским танцевальным акцентом, лежит и хореографический рисунок партий Зайтунгюль и Юмагула.
Героическая тема всегда привлекала особо пристальное внимание башкирского сценического искусства. Живой интерес к могучим цельным характерам, проявляющимся в благородных деяниях, в борьбе за свободу народа и человеческое достоинство, накладывал яркий отпечаток и на темы, казалось бы, в какой-то степени камерные. Если мы назовем такие произведения, как балет «Журавлиная песнь», опера «Шаура», драмы «Черноликие», «Тансулпан», «В ночь лунного затмения», то несомненно подчеркнем, что сила воздействия этих вроде бы лирических произведений заключена в крутом социальном повороте сюжетных коллизий, в изображении борьбы башкирского народа за свою независимость от всякого рода угнетения и угнетателей.
Подобными же тенденциями проникнуто следующее национальное хореографическое произведение – балет «Гюльназира». Он рассказывает о славных и трудных днях установления Советской власти на седой от горя башкирской земле. Заметим, что эта тема – редкость не только в башкирском танцевальном искусстве, но и во всем советском балете: слишком большие трудности ставит она перед создателями хореографического произведения, и еще мал опыт искусства пластики и танца в области историко-революционной тематики.
И как бы ни были хороши отдельные музыкально-хореографические сцены, например: симфонический пролог, картина «Сев», два адажио героев и патетический финал – композитор Н. Сабитов и балетмейстер С. Дречин не смогли поднять свой балет до уровня цельного социально-психологического полотна.
Значение балета «Черноликие» определяется в первую очередь тем, что авторы остались верны задачам психологического анализа и социального обобщения, волновавшим и Мажита Гафури, чья повесть вдохновила группу художников на создание одноименного балета. На этом пути их ждали серьезные препятствия, доставившие и радость, и разочарования… В самом деле, рассказать средствами музыки и хореографии о зарождающейся в башкирской деревне социальной борьбе, об образе мыслей забитых, темных, опутанных мрачными догмами религии и суеверий людей, находящих, в конце концов, силы бросить вызов этим демонам тьмы, -что может быть сложнее для искусств, сферой которого является, прежде всею, область сердца, область эмоций?.. Однако не забудем, что язык ганца – это язык больших обобщений. Человеческие чувства и мысли в нём в настолько сконцентрированы, настолько сгущены, что по сути своей он приближается к возможностям философских абстракций. Здесь-то и искали необходимые решения балетмейстер X. Мустаев, композиторы X. Займов и А. Чугаев, художник М. Арсланов и весь коллектив Башкирского театра оперы и балета.
Путеводной нитью в их творческих устремлениях стал принцип хореографического симфонизма. Более того, существо их удачи заключается в последовательном осуществлении музыкального и хореографического многоголосия.
Драма жизни девушки, завершающаяся сумасшествием и гибелью, воплощена Мустаевым в речитативе, проникнутом в равной степени и танцевальностью, и конкретным изобразительным действием. Галиме он дал огромную сцену, насыщенную психологическими контрастами. Они занимают почти весь третий акт, если назвать началом сцены появление знахарок. Именно в эту минуту начинается тот протяжный монолог героини со всеми его горестными спадами и лирическими взлётами, своеобразно, как кинематографический наплыв, прослеживающий её короткую жизнь вплоть до трагического финала… Впрочем, цепочку танцевально-пластических мелодий следует называть монологом лишь условно, потому что балетмейстер по канве танцевальных характеристик Галимы, замкнувшейся в роковом недуге, вышивает узоры, которые рисуют нам портреты персонажей, ставших на жизненном пути девушки, а вместе создают сложную, противоречивую, остроконфликтную картину жизни. Трагический путь Галимы вновь и вновь пересекается, соприкасается с драматичной судьбой Закира, вдруг расцвечивается лирико-фантастическим миром грез и постоянно оттеняется сатирическими характеристиками враждебного лагеря.
Галима в репертуаре Гюзель Сулеймановой оказалась парадоксальной ролью. В её героине нашли исход все искания актрисы, большой опыт. Она, казалось бы, только танцует, она нежится в переливчатых струях лирических сцен, но вдруг прекрасная, совершенная и законченная танцевальная фраза взрывается горьким отчаянным жестом. Это может быть и «Романс» и феерическая картина «Видения Галимы». Как и музыка балета, хореографические мелодии, выпеваемые Сулеймановой, с самого начала полны мрачных предзнаменований.
Уже первая встреча Галимы с Салимом, байским сынком, претендующим на руку девушки, разрывает блаженное состояние героини. Две мелодические линии в музыке – скорбный лейтмотив Фахри, отца Галимы, и обретшая неузнаваемо нервный характер тема возлюбленного девушки – тонут в густой массе звуков позорного шествия. И лишь труба в отчаянном крике молит о пощаде, и глухо вторят ей виолончели. А на сцене, в узком круге средь враждебной толпы кружатся Галима и Закир, сходятся и расходятся, насколько им позволяет веревка, связавшая их руки. Беда обрушилась так внезапно, так катастрофически, что девушка не знает -сон это или явь, безумный бред или смерть сама заглянула ей в глаза.
Картина бесчеловечной расправы с влюбленными и начинает тот монолог, тот пластический речитатив, который заново открывает нам Галиму, подводя к сокровенным тайникам ее сердца. С трогательной бережностью Сулейманова рассказывает о милой нежной девушке, то и дело вырывающейся из цепких рук болезни. И сцена «Видения Галимы» в этом ряду не остается фантастической картиной галлюцинаций обезумевшей, как задумал постановщик, а становится реальностью здоровой мечты, убитой в зародыше жестокими ревнителями ислама и религиозной морали… Это переосмысление образа, утверждение его активных начал мы могли видеть в первых картинах. Примеры тому – эпизоды с выброшенным браслетом, презрительное отношение к Салиму. Но только в третьем акте, точнее, после эпизода со знахарками, которых Галима выгоняет, мы открываем прекрасный мир души возвышенного и гордого человека. Сулейманова создает образ гордый и смелый. И тем сильнее звучание трагедии, когда сломленным оказывается такой сильный характер.
Достойным партнером балерины оказался Фаузи Саттаров. Танцевальная сцена «суда» подводит нас и к образу Закира, а еще вернее – к могучему таланту Саттарова, создавшего мужественный и решительный образ героя. Саттаров-актер демонстрирует скупую емкость чувства при гигантском напряжении ума. Вместе с тем он доверителен. Это сочетание дает единственно необходимый результат: перед нами не столько горестный обескрыленный юноша, жертва дикого произвола, сколько муж, прошедший тяжкие испытания. Несчастья, выпавшие на его долю, ставят его перед вопросами: кто виноват и что делать?
Убедительность и очарование искусства Саттарова не только в эмоциональности, но и в высоком накале танца-размышления, ярко представленного в дуэте пятой картины и финальном монологе. Прежде всего в танце решает он собственно актерские задачи. (По С. Саитову).